Цао Вэньсюань рассказал о влиянии русской литературы на жителей Поднебесной


Русская и советская литература сильно повлияла на сознание китайцев, заявил известный писатель и вице-президент Пекинской ассоциации писателей Цао Вэньсюань. Лауреат престижной международной литературной премии имени Андерсена заявил о том, что китайская литература известна россиянам меньше, чем русская классика китайцам, и призвал активизировать сотрудничество между странами в области культуры.

 

Цао Вэньсюань сообщил, что на протяжении многих лет является страстным поклонником русской и советской литературы. У ряда классиков, Льва Толстого и Антона Чехова, он прочитал все опубликованные произведения. Но любимым русским писателем китайский прозаик назвал Михаила Шолохова. 

 

Цао Вэньсюань выразил сожаление, что в России недостаточно известна китайская литература и писатели Поднебесной и культурные обмены по своему размаху пока уступают уровню политического и экономического сотрудничества между странами. 

 

При этом он признал, что культура Китая становится всё более узнаваема в России и других странах мира. Писатель заявил о том, что продвижению китайской культуры способствует рост экономической мощи страны, о которой узнают в разных уголках света.

 

Цао Вэньсюань известен как автор книг для детей, шесть его сочинений переведены на русский язык.


 Курсы валют
Курс ЦБ
$  63.63
 70.92
 Новости партнеров
Loading...
Свежие записи
Подводный Санкт-Петербург мог стать реальностью
Вспомним ту осень!
Вспомним ту осень!, 0 / 5 (0 голосов)
Песецкий: «На Украине окончательно демонтировали социальное государство»
«Рябошапка покрывает убийцу»: Лукаш рассказала о новых подробностях в деле Стерненко
Продукты под запретом
Новости дня России и мира 2019 · © ·Все права защищены Наверх